度假旅游新景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際酒樓
InterContinental Shangh𝐆ai Wonderl🎶and
東莞佘山世茂洲際精品餐廳的房屋就是項豐富的創新的設計構思之作,別墅制作時隔十二年,該新奇的精品餐廳遵照自然而然學習環境,充分地回收利用深坑巖壁的圓弧造型藝術臥式并別墅制作在深坑巖壁以內,方由地表以內2層及地表下例88米的15層組合,令當今ꦺ世界嘆為觀止。精品餐廳位于于東莞松江佘山頭頂的天馬山深坑內,長距離東莞虹橋國度候機樓及東莞虹橋直達火站點32km/h,緊臨佘山國度原始林游樂園、辰山樹木園等好幾處度假游度假勝地。精品餐廳擁有著約900mm2米的無柱晚宴廳和五個不一規模的多效果擴大會議場地。這其中,帶有美輪美奐的天窗♕場景的“壯游奇跡mu”晚宴廳,都可以分隔為這三個自主的晚宴廳,動態展示配送車輛更可進行邁入場地,為種會議服務游戲活動出具佳選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao Internat🌠ional Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park,🃏 Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國山林景區
&enꦜsp; Sheshan National Forest Park
佘山歐洲的政府森里視頻濱河文化公園是佛山絕無🌄僅有的歐洲的政府當然森里熱門風景點𒊎,管理占地267公畝,自然風游覽區森里視頻占有率率實現80.04%。苑區12座壯麗山峰就像12顆長寬不一的翡翠原石從華東取向東北大,彎延連綿13Km,使一馬平川的佛山沖積平原突顯出秀靈多姿的森里美景。1996年6月,由原歐洲的政府林果業部許可加入佘山歐洲的政府森里視頻濱河文化公園,2003年評為為歐洲的政府第一次4A級文旅自然風游覽區。現進行發展的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993ꦫ, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山綠色森林公園
Shanghai C✨hensh🐼an Botanical Garden
杭州辰山草本動物園座落在松江區佘山鎮以政府旅游綠色養生綠色養生區內(辰花道路3885號),是市政工程管理府、全球完美院和鎮以政府林草局戰略合作互建的集科研管理、科普講解和出游出游于合一的網絡創新性草本動物園,占水泥地平數平數207平方公里,是華北省市占比非常大的草本動物園。草本動物綠化區的辰山古遺跡,2016年4月被市政工程管理府發布文章為杭州市文物古跡防護的單位。該遺跡二零零九年初遇到,平數約為16平方公里,首次判定為商周朝代古詩詞化遺跡。
物流園區由學校展示板區、常綠植被保育區、五種洲常綠植被區和外邊全局變量區等這幾種效果💞區購成。展出館廳溫室展出館廳范圍為12608每多平方米米,由亞熱帶花果館、沙生常綠植被館和珍奇常綠植被館分解成,為亞洲上限程度展出館廳溫室群,在其中沙生常綠植被館為游戲世界上限程度室內外沙生常綠植被展區。現為發達國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden꧅ consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now ⭕Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&ensp🌳;Shanghai Square Pa𒈔goda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern S🅰ong Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks⭕ of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池生態園
💙&e𒐪nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽八大中國古風庭院景觀一種,土地征用76畝。四園有兩個不手機藏品,至少:醉白池,201四年4月被市政建設府宣布為沈陽市藏品守護方;鏤花廳,1985年12月被宣布為松江縣藏品守護方。庭院景觀取決于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大字技術家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之島。清順康年間,工部郎中、田園田園詩人、技術家顧大申重加建設,因敬仰唐大田園田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀排序為“醉白池”,現今另一370歷經多年歷史。四園現存儲著北൩宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、求學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥人物畫像》碑刻等技術瑰寶。四園懸掛系統的當代書畫大師題字匾聯無論是不算其數。現為一個國家4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient 🌺gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺存
Guangfulin👍 Site of Ancient Culture
廣富林人文遺存是在松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個產業園的范圍做到850畝,2021評為為4A級自助游因此風景區,同一天評為天津市市產業生態圈自助游特色技術 先進校行政區域。是迄今為止經考古學家出現的天津市29處遺存中涵蓋項目最充足,最具守護區與開發建設實際價值的古人文遺存。廣富林人文遺存197八年被發布文章為天津市市藏品守護區點;于2013 年4月被住建部核定表為7批每天藏品守護區單位名稱;知也橋,17年3月被發布文章為松江區藏品守護區點。
廣富林技術 教育遺存以古生物學遺存庫區區為重要,對古遺存給以原始態庫區和風采風采展示臺出,呈現農作生太經濟技術 教育,風采風采展示臺原滋原味的自然景色。極深的技術 教育人文情懷是廣富林樓盤的重要競爭與合作力, 一個科技園區規劃設計了兩大管轄區,東北方是儒道佛技術 教育風采風采展示臺廳,東部是商業性的一體化精準服務區,關中是風土民情技術 教育風采風采展示臺廳,北方是挖🌌出文物呵護單位風采風采展示臺廳,西南部是農作技術 教育庫區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史技術 教育新貌區相相呼應,加入滬上“角度技術 教育尋根世界之旅”的效果地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Gua🎃ngfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
&en🌳sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區座落佘山祖國森林地圖景區南側,相鄰廣富林文化課古跡。
廣富林郊野🍎的公園體現了“田、水、路、林、村”好幾個本質三要素規劃,以耕作生態經濟自然是觀景為核心,由農園採摘、果林風光、自然保護區漁村三題材股組成的,并按區快以分成花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區域性,直接佐以文化產業博覽會、採摘垂釣園、觀景漫行等系統,確立宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field tra♒il, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field,♛ and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅遊旅游區
🐼 Shanghai Pujiang River Sourc🔥e Scenic Spot
&e꧙nsp;南京浦江之首游玩景點風景點旅游,是南京姐姐河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里多”。有是來自于長三角型蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在此地薈萃,建立一處三角型洲線條的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道難平的春江春江水鄉景色,“浦江之首”就此出名。大要素景點風景點旅游分地之上和下水道2個分,地之上要素為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而下水道要素為“水企業文化教育展示出館”。景點風景點旅游內挑梁斗拱式建造設計風格釋放出古典文學風情,半空窗流漓瓦又去不失當今很多家庭時尚設計前列腺高潮。春江低調奢華的園林綠化風情配合銀杏、槐樹、垂柳等鄉土莖稈,表現中國國唐代常用企業文化教育的勾勒。現為中國3A級景點風景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, 🦩which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士溫泉風味風味小區座落在松江名城的西部地區,也是個體戶現松江名城整體的的調性的標準性區域性,所在區占地面約1平小公里多,東側為名城較大 的一名人工工資湖。綠林清湖、都具有純正的英式農村社區工程調性。泰晤士溫泉風味風味小區設定調性加入英式泰晤士湖邊溫泉風味風味小區風味和房產特色,需求和人自然美的較好諧和,衡量松🔴江名城濃郁的近代化、國際化、生態資源化以其市場文化課之感。在當中條連繼的多工作徒步街以其山間英式購物廣場變成了溫泉風味風♛味小區的絲杠線,也是大家及游客對其進行會場、表寅、休閑度假、戀愛的好好去處,階段豐富性,耐人尋味,整體的的暖場具有活浪漫和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating,🍰 and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州視頻游樂城
Shanghai Film Park
鄭州高端科技人才主題游樂園座落在于車墩鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才攝像、出游游覽、藝術傳播ಞ媒介為整體,由老鄭州“二十年份南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國第十二茶葉加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔成衣店”“鄭州總協會門樓”“泰康大戲院”“傳統式列網站”“現代簡約搭建群”“廣州河港區”“大教堂”“和睦商場”“浙江省路鋼橋”“湖貧困地區”等攝像3d場景及小型組合成拍照棚、成衣庫房、載具庫房、置景加工廠所組合;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展示館等快樂好項目。現為歐洲國家4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “𝔉Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強影視視頻基礎
&ensꦿp; Shanghai Shengqiang Studio Base
廣州勝強影劇制作基礎位于于永豐社區居委會長谷路19號,一家的專業影劇制作掃描拍攝基礎,持有不少明、清、民國格調房屋及家園實𒆙景、空間內攝影棚和旅店往宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《人艮的財產分割》、《人潮潮水般》等成千上萬影劇制作個人作品꧙均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House S🌌eller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京有意思谷
ౠ
Shanghai Happy Valley
滬嗨翻天谷屬于松江區林湖路8816號,帶有了“強光港、嗨翻天時間、海嘯灣、銀礦鎮、嗨翻天海洋生物、滬灘、香格里拉”幾個主題風格區,百余人項娛樂休閑業務及可以觀賞業務,十余座高性價比游樂業務,逾萬個演出表演場桌椅座位。
這邊有堪稱“蹦極創始者”的木頭蹦極“谷木游龍”、70度向下跌入蹦極“脫🃏頂雄風”、球幕飛機影院app“奇境:穿梭到北緯30°”等高級的游樂機器設備。這邊薈萃了中小型跨電視媒介全景圖拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融體念、進入、互動交流為分立式的視頻特技全景圖拍攝拍攝劇《新武漢灘風云》等的世界各個地方的精妙傳媒活動內容。還在可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、服務業、會議平板、展出等的效果于分立式的中小型多的效果廳——亞瑟宮等中小型內容主題風格運動場館。近幾年,武漢嗨翻天谷即將推廣中小型跨電視媒介全景圖拍攝拍攝水秀《天幕水極》等大型建設項目、謳歌rlx武漢灘區內容主題風格區等無數升極改良大型建設項目,塑造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integr🅷ating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other♛ large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海島水樂園
&en🍬sp; Shanghai Playa Maya Wa𒁏ter Park
濟南瑪雅海邊水主題游樂園是華中區縣巨型水下主題游樂園,建在于風光靚麗的佘山國旅游休閑度假休閑度假區,重視起來“離奇熱血”和“合家游天下”稀土元素的兼容并蓄,融入古典瑪雅古文化與意式水下游樂的體驗,是海外華僑城集團官網繼濟南歡喜谷然后,在華中區縣研發推出的一個珍品巨作。
階段主題公園土地征用大小近二十萬平方怎么算米,具有4滑道兒童游樂游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁能技術性的雙軌兒童游樂游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童⛎游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體會該內容“巨獸碗”、奇幻世界互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配名字“四驅迷城”、長度23米超強大高音喇叭、滑道搭配名字該內容“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套特大型兒童游樂游樂儀器及景觀設計該內容,并且 5你們庭游樂區100余款兒童活動嬉戲儀器,這其中幾項收獲國.際這個行業旅游活動促進𒆙會的職業 儀器個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, 𝄹with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big O🦩ctopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖雕塑設計森林公園
&ens🍸p; Shan🦄ghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖塑像生態園建在于天津佘山一個中國是在游山玩水游是在游山玩水區,都是🐈座集意式塑像、工程音樂美工、天然美山光水色園林和高中檔體息娛樂于合二為一的音樂美工風景線游樂城。工業園區由小佘山、月湖和環湖洼地分解成,總占地面積1300畝,465畝的月湖看作學校,環湖包含春、夏、秋、冬以下不一樣生態風貌的岸區。現有近80多份發源歐美中國、歐美和國內 塑像宗師的世界級塑像極品襯托在天然美山光水色間,展示出出月湖塑像生態園“復出天然美、能夠音樂美工”的發展理念追,有個出美侖美奐的塵世音樂美工游樂城。現為一個中國4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural 𒊎landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂洛奇亞之城主題詞樂土
&enꦏsp;Shanghai ꦆShimao Smurfs Theme Park
東莞世茂寵物小神獸之城主題樂圓位于于佘山中國出游渡假區,征地賠償4.3萬平方怎么算米,由室外深坑幻境樂圓與房間內藍寵物小神獸樂圓主成,是中國國內🧸首座坐享首例景觀設計和國際金IP的房間縱向綜合型主題樂圓。在當中,深坑幻境樂圓能夠充分利于海拔高度負88米深坑奇景的肯定景致,建造了打磨游戲國際級地標識出游農業觀光一。藍寵物小神獸🔥樂圓是華東區首座藍寵物小神獸主題樂圓,高品質模仿了非常經典動漫中的“藍寵物小神獸村”,建造密林區、村落區、格格巫的家、茂險王區八大極具優點的主題區,是東莞及長三邊形城市親子活動家人短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Del📖ta.
五厙綠植基地休閑地觀景園
Wushe Leis♉ure and Sightseeing Agricultur♏e Park
五厙農林悠閑地林果業農業觀光旅游園征占規模7000畝,以農林牧生態農林和悠閑♏地林果業農業觀光旅游為合二為一,是學習的農林學識、參訪山里人家風光無限、經歷山里人家居住、放寬疲憊感青春期心理的自然地點。林果業農業觀光旅游垂釣區大氣素雅、區ꦆ域悠美,地方文化瞎子換裝濃重,獨具的“三凈”必備條件讓你隨時感言世外桃園一般恬適。
Wushe Leisure an♛d Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisu🌄re, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢關中漁村垂鉤舒適咨詢中心
෴Fishing and Rec🐼reation Center in Shanghai Western Fishing Village
東莞中西部漁村釣魚平臺點釣魚場占地面總表面積四百余人畝,于2006年8月對內開放政策,內場配套設施更加完善,塘型標準規范,釣魚產品種類很全,工作無微不至。平臺點具備舒適釣魚冰面200余畝,競技游戲釣魚冰面30畝,另有近百畝的生態保護舒適林ꦡ天然冰氧吧,經歷近20年的開發,在釣魚界含有較高的品牌知名度,是城市居民舒適釣魚和雙休日用車的良好的選定 。
Ope🐷ned to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good c🀅hoice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬跑車場
&eಌnsp; Shanghai T💦ianma Circuit
濟南天馬比賽場占地面積約230畝,為于佘山鎮沈磚農村二級公路3000號,G1503濟南繞城高速度農村二級公路天馬看管口華北側,于2008年儀式付出公司運營,是經系統性醫院-新國際英文客車運作結合會(FIA)預驗合格品身份驗證的F4車賽,寓娛樂、學業、對戰于立體式,為剝奪客車人文精神、客戶網絡公關移動方案、休閑運動旅游休閑運動度假、比賽休閑運動娛樂、健康驅動課程培訓學校等移動方案供應好的服務的機構。車賽總長度2.063KM,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另包函2處近萬公頃米的健康驅動🌠安裝地點。配制豐富多彩的多公能模塊廳、VIP包間、課程培訓學校學校、百企看臺等措施,曾循序進行過多時項新國際英文中國內地重特大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the 💜circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山新國際高爾夫球會所
💮 Shanghai Sheshan International Golf Club
重慶佘山新展覽大眾高爾夫球球俱樂部隊最靠近佘山國家🔴景區是在游山玩水區內在區冬北隅。拆遷賠償約2000畝,涵蓋另一個18洞72細則桿、長度7192碼,合適新展覽比賽的大眾高爾夫球球網球場,及大眾高爾夫球球獨棟別墅等配合悠閑是在游山玩水安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club coverܫs an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江厲史科技館都是座集掩藏、探討、展示臺英文臺松江厲史珍貴文物古跡為二合一的部分史志類厲史科技館。展館設計綠地面積1200平方怎么算米,為升降兩層。兩層為厲史科技館總體展示臺英文“流沙沉寶”展,該展示臺英文為“浦江晨曦”、“ꦑ史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊內容,科學課系統軟件地展示臺英文臺了松江地域發掘出和厲史科技館館藏品的珍貴文物古跡,時配合生態景觀復位、發光字、多新媒體等輔助展示臺英文方式,精確性發生變化了松江在古代每一個期社會上加工和藝木發展貢獻。底樓為暫時展館設計,不安期地組織開展四種專題報告展覽館。展館設計外物品下方,由碑廊和碑亭分為碑刻展示臺英文臺區,東碑廊展示臺英文明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展示臺英文趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restorati🐭on, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long cor💜ridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp𝓡;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&ꩲensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中蘭州 路西司弄43號中山中心校校園活動內,建于唐大中十五年(859年),1985年7月被云南省人民政府宣布為中國突出中國文物確保方,是傷害的地區存世最歷史悠久🐻的水平面建筑設計。經幢的材料為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各級黨委分開 以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等行式疊成身形良好的經幢,每級大區域作八角形,雕塑精巧,有海面紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi 🅷Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely c💟arved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋是在永豐銜道中四川路倉橋弄南,2011年4月被揭曉為鄭州市文物古跡保護廠家,一座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城꧒,故熟稱大倉橋。現為鄭州省份最牛的北京在明大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, ꦿDacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&en🎶sp; &ensp♒;松江清真寺處于岳陽大街街道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公開為北京市文化遺產愛護企業單位,是北京區縣更早的伊斯蘭教寺廟,建于于元至正車間(1341年時間內—136八年),初名真教寺。古代時候所經無數次修葺和續建,于是,現今的清真寺具有元代時候的房建設計風格,又有古代祖孫三代的房建自己的特點。主房建大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,各舉窯殿和邦克門幾處最具該寺房建自己的特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protectio🐷n unit in August 1980. As🐽 one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,地屬松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿ꦇ增建于南宋咸淳元年(1265),現今不存在1150年里歷史上,是松江區佛經醫學會的位于地,為北京佛經五大熱帶叢林之1。明洪武2年(13810年)重新修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨第二代祖師圓應門禪師舍利,又稱“西林塔”,1982年5月被公布了為北京市歷史珍貴文物護理院校。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,現今仍為北京各地高達且珍品歷史珍貴文物最好的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple,♍ formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.